Ensino de tradução técnica de estudantes de engenharia na área de petróleo e gás

Autores

  • Aygul Z. Ibatova Tyumen Industrial University, Russia

Palavras-chave:

tradução, texto técnico, erro, algoritmo, métodos de ensino de tradução

Resumo

O artigo trata dos erros típicos cometidos por estudantes de engenharia que traduzem textos técnicos. O estudo foi realizado no âmbito do curso "Língua Estrangeira" para alunos da Faculdade de Petróleo e Gás. A análise foi fornecida para textos traduzidos por estudantes de engenharia na indústria de petróleo e gás. O estudo cobriu 40 alunos (cursos I-II) no ramo IUT em Surgut. O autor enfoca os principais erros: dificuldades de tradução causadas pelas características estruturais da sentença em inglês; Dificuldades de tradução devido às características da parte da fala. dificuldades lexicais e descreve todos os tipos de erros nas traduções dos alunos. Este estudo é considerado relevante, pois seus resultados podem ser aplicados durante o desenvolvimento e planejamento do curso de "Língua Estrangeira" para estudantes de engenharia.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Aygul Z. Ibatova, Tyumen Industrial University, Russia

Tyumen Industrial University, Russia

Referências

Alekseeva I.S. Text and translation. Theory questions. - M .: International Relations,(2008). - 184 p.1, p. 15

Alferova, D.A., (2010). Modular training in the translation of scientific and technical texts using information technology. Dis. can. ped. Sciences-Moscow.

Anosova, N. E., (2010). Translational competence of masters in a technical college. Scientific and technical statements of the St. Petersburg State Polytechnic University. Humanities and Social Sciences, 2 (111).

Bryksina, I.E., &Sukhanova, N.I., (2014). Training in literary and professionally oriented translation on a bilingual basis in the context of a non-linguistic university. Philology. Questions of theory and practice, (6-1), 35-37.

Carrell, P. L., Devine, J., &Eskey, D. E. (Eds.).,(1988). Interactive approaches to second language reading. Cambridge University Press.

Elliott, E. B. (2015). The relationship between service-learning participation and high school students' achievement in math and science education. Azusa Pacific University.

English language: guidelines for reading texts on the specialty 131000.62 "Construction and repair of objects of pipeline transportation systems" for students of II-III courses of all forms of education / comp. L.M. Kalyanova, Yu.A. Vishnevetskaya; Tyumen State Oil and Gas University. - Tyumen: BIC Publishing Center, Tsogu, 2013. - 34s.

Fedotkina, E. V., (2010). The use of modern e-learning tools when working with a foreign language scientific and technical text. Bulletin of the Moscow State Linguistic University, (591).

Fufurin, TA.,(2015). The lexical difficulties of translating "false translator friends" from English to Russian. Problems of Pedagogy, (10), 11.

Galetskaya, I.M., (2004). On some difficulties of translating scientific and technical literature. Electronic Journal: Proceedings of the MAI, 25.

Gavrilenko, N.N., (2015). Methods of implementation of competence-based approach in teaching translation. Bulletin of the Moscow State Linguistic University, (14 (725)).

Godino, J. D., Rivas, H., Burgos, M., & Wilhelmi, M. R. (2018). Analysis of Didactical Trajectories in Teaching and Learning Mathematics: Overcoming Extreme Objectivist and Constructivist Positions. International Electronic Journal of Mathematics Education, 14(1), 147-161.

IBATOVA, A. Z., (2017). The methodology for english textbooks organizing in higher educational establishments. Revista ESPACIOS, 38(45).

ILYASHENKO, L., (2017). Foreign language training of future specialists of non-linguistic institute of higher education in russia. Man in india, 97(20), 45-51.

Kunilovskaya M. A. The concept and types of translation errors // Department of Translation and Translation Studies at TSU. 2008. URL: http://tc.utmn.ru/node/76 (access date: 15.08.2012).

Kutuev, R. A., Mashkin, N. A., Yevgrafova, O. G., Morozov, A. V., Zakharova, A. N., & Parkhaev, V. T. Published Issues.

Tarasova, E.S., (2015). Typology of steady errors in the translation of scientific and technical texts in the field of energy. Modern problems of science and education, (1-1), 1190-1190.

Yakshuk ., (2012). On the translation errors of students (in the framework of learning English in non-language faculties of the university). SPECIALIST AS A GOAL OF MODERN EDUCATION, 98.

Downloads

Publicado

2019-02-27

Como Citar

Ibatova, A. Z. (2019). Ensino de tradução técnica de estudantes de engenharia na área de petróleo e gás. Amazonia Investiga, 8(18), 288–295. Recuperado de https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/310

Edição

Seção

Articles