Poemas de Thomas Moore e seu livro sobre J.G. Byron na percepção criativa de M.Yu. Lermontov

Autores

  • Dmitry N. Zhatkin Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation
  • Tatiana A. Yashina Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Palavras-chave:

Russo-Inglês laços históricos e literários e culturais, poesia, romantismo, tradição, recepção, alusão, ciência comparativa, tradução artística, comunicação intercultural.

Resumo

O artigo é dedicado à revelação e entendimento das tradições das obras de Thomas Moore na poesia de M.Yu.Lermontov, estabelecendo evidências de interesse sistemática dos motivos poeta russo e imagens simbólicas dos poemas do autor irlandês. ; Também analisamos detalhes artísticos individuais nos poemas  de M.Yu. Lermontov, confirmando os fatos da M.Yu.Lermontov estudo minucioso da biografia de Byron, publicado por Thomas Moore. Em termos de metodologia, o artigo baseia-se nos fundamentos da ciência poética histórica, expostas nas obras fundamentais de Alexander N. Vesselóvski, V. M. Zhirmunsky, e pesquisadores nas obras da literatura Inglês como P. S. Kogan, A.E. Elistratova, A.P. Sarukhanyan, trabalha na teoria da tradução e comunicação intercultural escrita por L.S. Barkhudarov, V.N. Komissarov, Y.L. Obolenskaya. No processo de análise, são utilizados métodos de pesquisa sócio-cultural, comparativohistórico, histórico-cultural e comparativo-tipológico. Utilizando o exemplo de apelo aos textos artísticos específicos, uma certa semelhança dos motivos do romance de Lermontov "Vadim" ea terceira parte do poema de Thomas Moore 'Lalla Rookh '' Adoradores de fogo', exemplos de repetidas, revelou peri apela para a imagem na história oriental de Lermontov "Ismail Bay" poemas "Demon" e "Mtsyri". Existem alguns detalhes nas notas autobiográficas do poeta russo e seus poemas do ciclo poético "Sushkov" aprovar o estudo detalhado da biografia de Byron por Lermontov. Informações biográficas sobre o poeta irlandês, derivada do livro de cartas e diários de Lord Byron Thomas Moore' com avisos de sua vida "influenciou muito o M.Yu. Criação de Lermontov de certos ciclos poéticos e enriqueceu suas obras com imagens eidéias vívidas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Dmitry N. Zhatkin, Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Tatiana A. Yashina, Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Referências

Alekseev M.P. (1982). Russian-English literary ties (XVIII century – the first half of the nineteenth century). – Moscow: Nauka, 864 p.

Andronikov I.L. (1976). Notes // Lermontov M.Yu. Collection of poetical works: In 4 volumes. – M.: Artistic literature, T. 2. – P. 535–572.

Dashkevich N.P. (1914). Articles on the new Russian literature. – Pg.: typography of the Imperial Academy of Sciences, [6], 696 p.

Dawson E. (1902). Byron und Moore. — Leipzig: Dr. Seele & Co, 94p.

Duchesne E. M.I. Lermontov. (1910). Sa vie et ses oeuvres. – Paris: Plon-Nourrit et C-ie, Imprimeurs-Editeurs, 378 p.

Duchenne E. Poetry of M.Yu. (1914). Lermontov in its attitude to Russian and Western European literature. – Kazan: edition of the bookshop M.A.Golubev, VI, 156, XII p.

Dyakonova N.Ya. (1969). From observations on Pechorin's journal // Russian literature, ? 4. – P. 115–125.

Eichenbaum B.M. (1939). Comments and options // Lermontov M.Yu. Complete collection of poetical works: In 5 volumes. – M.–L.: Academia, V.1. – P. 415–529.

Girivenko A.N. M.Yu. (1991). Lermontov and the poetry of Thomas Moore // Studying of M.Yu.Lermontov's creativity in high school and a secondary school. – Penza: PGPI named by V.G. Belinsky, P. 110–114.

Glasse A. Lermontov and Sushkova. (1979).// M.Yu. Lermontov: Research and materials. – L.: Science, P. 80–121.

Kozlov I.I. (1956). Poems. – L.: Sov. writer, 348 p.

Levin Yu.D. (1957). From the Reminiscences of English Literature in M.Yu. Lermontov’s works // Russian Literature, ? 2. – P. 204–206.

Lermontov M.Yu. (1957). Compositions: In 6 volumes. – M.–L.: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, V. 6. – 900 p.

J. & J. Harper (1830). Letters and Journals of Lord Byron with Notices of His Life. By Thomas Moore. – London. – Vol. 1–2.

Moore T. (1910). The poetical works. – L. – N. Y.: Oxford University Press, XXX, 751 p.

Oksman Yu.G. (1922). Struggle against Byron in the Alexandrov’s and Nikolaev’s epoch (an abstract from the history of «Western influences») // Beginnings, ? 2. – P. 256–263.

Rodzevich S.I. (1915). To the question of the influence of Byron and A. de Vigny on Lermontov. — Voronezh: typography of Provincial Government, 2, 30 p.

Shuvalov S.V. (1914). Influences on Lermontov's work of Russian and European poetry // Wreath to M.Yu.Lermontov: Anniversary collection. – M.–Pg.: Publishing House of Partnerships «V.V..Dumnov, heirs of br. Salaev’s», P. 290– 342.

Vatsuro V.E. Moore (1981). // Lermontov’s Encyclopedia. — Moscow: Soviet Encyclopedia, P. 323.

Zverev A.M. (1988). Byron and Russian poetry // Byron J.-G. Selected lyrics. – Moscow: Rainbow, P.13–35.

Lermontov M.Yu. (1975). Collected works: In 4 volumes. – M.: Artistic literature, V. 1– 4.

Downloads

Publicado

2018-06-29

Como Citar

Zhatkin, D. N., & Yashina, T. A. (2018). Poemas de Thomas Moore e seu livro sobre J.G. Byron na percepção criativa de M.Yu. Lermontov. Amazonia Investiga, 7(14), 104–111. Recuperado de https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/475

Edição

Seção

Articles