Destino russo de "A história trágica do doutor Faustus" por Christopher Marlowe (A segunda metade do século 20 - o início do século 21)

Autores

  • Dmitry N. Zhatkin Penza State Technological University, Penza, Russian Federation
  • Anna A. Ryabova Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Palavras-chave:

Christopher Marlowe, dramaturgia, reminiscência, tradição, crítica literária, comunicação literária russo-inglesa, comunicação intercultural, detalhe literário.

Resumo

O artigo continua compreensão da percepção e crítica literária e tradução na Rússia uma das obras mais importantes de Christopher Marlowe, "A Trágica História do Doutor Fausto" atenção à pesquisa e tradução da segunda metade empresta Século XX, no início do século XXI. O artigo utilizou métodos de pesquisa comparativos, históricos, comparativos e tipológicos, técnicas de análise comparativa. Na segunda metade dos anos 1940, 1950, houve novas traduções de "A Trágica História do Doutor Fausto", feita por Birukova e Amosova, livros e artigos Anikst, Pinsky, Parfyonov, Samarin, etc. Eles permitiram compreender o texto de Marlowe no contexto do desenvolvimento teatral da Inglaterra elisabetana, para aprofundar a compreensão dos detalhes literários das descrições. Zakharov funciona, Makarov, Chernozemova, Shaytanov, Kovalevskaya tornou-se acontecimentos dos últimos anos (Zakharov e Makarov, 2013; Chernozemova, 2012; Shaytanov, 2013, Kovalevskaya, 2012). Neles, referindo-se a experiência de compreensão do legado de Marlowe na Europa Ocidental, algumas peculiaridades de sua perspectiva, uma medida essencial influenciado a criação de "A Trágica História do Doutor Fausto" é sublinhado. A pesquisa feita para sugerir que a atenção da literatura russa Marlowe foi expressa no surgimento de novas traduções da tragédia, a publicação de observações interessantes sobre temas e imagens da obra de Marlowe pelos principais estudiosos de Shakespeare na segunda metade dos anos 40. - 1950-s. Na segunda metade do século XX, o trabalho também foi interessante para muitos escritores que apresentaram interpretações literárias da trágica morte de Marlowe (Gubin, 1974; Nagibin, 1990; Bulychev, 2005; Parnov, 2005).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Dmitry N. Zhatkin, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Baidukov Thoroughfare / Gagarin Street, 1a / 11, Penza, Russian Federation

Anna A. Ryabova, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Referências

A Legend of Doctor Faust. (1958). The edition was prepared by Zhirmunsky, V. M. Moscow Leningrad: The Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR.

Amosova, N. N. (1978). Notes <to “The Tragical History of Doctor Faustus” by Ch. Marlowe>. In A Legend of Doctor Faust. The edition was prepared by V.M. Zhirmunsky. Moscow: Nauka, 1978, pp. 406–419.

Anikst, A. A. (1956). English Theatre. In History of the Western European Theatre. In 8 vol. Moscow: Iskusstvo. 1, 387–534.

Anikst, A. A. (1965). Theatre of Shakespearean Era. Moscow: Iskusstvo.

Bugayeva, L. D. (1999). A Faustian Subject in Pushkin’s and Nabokov’s Works. In A.S. Pushkin and V.V.
Nabokov. A Collection of Reports of the International Conference. St. Petersburg: Dorn. 224-232.

Bulychev, K. (2005). Envy for Ages. A Legend of Doctor Faust. In Bulychev K. The Modern Times Mysteries. Moscow: Drofa-Plus. 9-17.

Chernozemova, E. N. (1994). A Morality Genre and Ch. Marlowe’s Tragedy “Tamburlaine the Great”. In England and Russia: The Dialogue of Two Cultures. Theoretical Problems of Literary Interrelations. The IVth International Conference of English Literature Teachers. Voronezh: The Voronezh University Publishing House. 49-50.

Chernozemova, E. N. (2012). Marlowe Christopher. In Shakespeare’s World. An Electronic Encyclopedia. [Online]. Available at: <http://www.world-shake.ru/ru/Encyclopaedia/4233.html>.

Grigoryev, V. (1966). Christopher Marlowe’s Tragedy. In 15 scenes. Moscow: The Department of Drama Works Distribution of the All-Union Copyright Protection Agency.

Gubin, A. T. (1974). London Tragedy. In Gubin A.T. Athena Pallada. Twelve Stories. Stavropol: Stavropol Book Publishing House, 94-123.

Ilicheva, N. I. (2010). Metamorphoses of the Literary Image (Faust’s Image in Literature and Music). In Voprosy Kulturologii. 1, 73-77.

Komarova, V. P. (1997). Shakespeare’s Contemporaries: Christopher Marlowe, Benjamin Johnson, George Chapmen. Sketches o Dramaturgy. St. Petersburg: The Library of the Academy of Sciences.

Kovalevskaya, T. V. (2012). A Heroic Person in English Literature. St. Petersburg: Dmitry Bulanin.

Lotman, Y. M. (2010a). Memory of Culture. Semiosphere: Culture and Explosion. Inside Conceiving Worlds. Articles. Researches. Notes (1968–1992). St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. 614-621.

Lotman, Y. M. (2010b). Technical Progress as A Culturological Problem. Semiosphere: Culture and Explosion. Inside Conceiving Worlds. Articles. Researches. Notes (1968–1992). St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. 622-638.

Nagibin, Y. M. (1990). Christopher Marlowe’s Tomb. The Seer will be Burnt. Moscow: Kniga. 3-18.

Ovchinnikova, F. G. (1965). Shakespeare’s Contemporaries and Russian Translators: (About the One-Volume Edition of Ch. Marlowe). In The Skill of Translation. 1964. A Collection. Moscow: Sovetsky Pisatel. 4, 168-203.

Parfyonov, A. T. (1981). A Legend of Faust and Humanists of the Northern Renaissance. In Culture of the Renaissance and Reformation Era. Leningrad: Nauka, 1981, pp. 163–170.

Parfyonov, A. T. (1982). Ben Johnson and his Comedy “Volpone”. Moscow: Vysshaya Shkola.

Parfyonov, A. T. (1964). Christopher Marlowe. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura.

Parfyonov, A. T. (1961). Christopher Marlowe. In Marlowe Ch. Works. Moscow: The State Publishing House of Fiction. 3-40.

Parfyonov, A. T. (1980). Christopher Marlowe and Legends of the East and West. In Marlowe Ch. Two Tragedies. Tamburlaine the Great. Doctor Faustus. Moscow: Vysshaya Shkola. 184-239.

Parnov, E. I. (2005). A Circle of Miracles and Transformations, or the World around “The Globe”. Moscow: TERRA – The Book Club.

Pinsky, L. E. (1949). A Preface. In Marlowe Ch. The Tragical History of Doctor Faustus. The translation from English under T. Kudryavtseva’s edition. Moscow: The State Publishing House of Fiction. 3-14.

Rusanova, L. (1998). Some Questions of English Blank Verse Poetics (A Linguistic and Poetic Research of Christopher Marlowe’s Tragedy “Doctor Faustus”). In Current Problems of Linguistics. A Collection of Works of Young Scholars of the Philological Department of M.V. Lomonosov Moscow State University. Moscow: The Moscow University Publishing House. 2, 250-253.

Samarin, R. M. (1964). Shakespeare’s Realism. Moscow: Nauka.

Samarin, R. M. (1974). “…This Honest Method…” (To Realism History in the Western European Literatures). Moscow: The Moscow University Publishing House.

Shaytanov, I. O. (2013). Shakespeare. Moscow: Molodaya Gvardiya.

Zakharov, N. V., & Makarov, V. S. (2014). 450 Years of Christopher Marlowe. In Shakespeare’s Contemporaries. An Electronic Scientific Edition. [Online]. Available at: <http://around-shake.ru/news/4706.htm>.

Downloads

Publicado

2018-10-30

Como Citar

Zhatkin, D. N., & Ryabova, A. A. (2018). Destino russo de &quot;A história trágica do doutor Faustus&quot; por Christopher Marlowe (A segunda metade do século 20 - o início do século 21). Amazonia Investiga, 7(16), 276–284. Recuperado de https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/407

Edição

Seção

Articles