Destino russo de "A história trágica do doutor Faustus" por Christopher Marlowe (A segunda metade do século 20 - o início do século 21)
Palavras-chave:
Christopher Marlowe, dramaturgia, reminiscência, tradição, crítica literária, comunicação literária russo-inglesa, comunicação intercultural, detalhe literário.Resumo
O artigo continua compreensão da percepção e crítica literária e tradução na Rússia uma das obras mais importantes de Christopher Marlowe, "A Trágica História do Doutor Fausto" atenção à pesquisa e tradução da segunda metade empresta Século XX, no início do século XXI. O artigo utilizou métodos de pesquisa comparativos, históricos, comparativos e tipológicos, técnicas de análise comparativa. Na segunda metade dos anos 1940, 1950, houve novas traduções de "A Trágica História do Doutor Fausto", feita por Birukova e Amosova, livros e artigos Anikst, Pinsky, Parfyonov, Samarin, etc. Eles permitiram compreender o texto de Marlowe no contexto do desenvolvimento teatral da Inglaterra elisabetana, para aprofundar a compreensão dos detalhes literários das descrições. Zakharov funciona, Makarov, Chernozemova, Shaytanov, Kovalevskaya tornou-se acontecimentos dos últimos anos (Zakharov e Makarov, 2013; Chernozemova, 2012; Shaytanov, 2013, Kovalevskaya, 2012). Neles, referindo-se a experiência de compreensão do legado de Marlowe na Europa Ocidental, algumas peculiaridades de sua perspectiva, uma medida essencial influenciado a criação de "A Trágica História do Doutor Fausto" é sublinhado. A pesquisa feita para sugerir que a atenção da literatura russa Marlowe foi expressa no surgimento de novas traduções da tragédia, a publicação de observações interessantes sobre temas e imagens da obra de Marlowe pelos principais estudiosos de Shakespeare na segunda metade dos anos 40. - 1950-s. Na segunda metade do século XX, o trabalho também foi interessante para muitos escritores que apresentaram interpretações literárias da trágica morte de Marlowe (Gubin, 1974; Nagibin, 1990; Bulychev, 2005; Parnov, 2005).
Downloads
Referências
Amosova, N. N. (1978). Notes <to “The Tragical History of Doctor Faustus” by Ch. Marlowe>. In A Legend of Doctor Faust. The edition was prepared by V.M. Zhirmunsky. Moscow: Nauka, 1978, pp. 406–419.
Anikst, A. A. (1956). English Theatre. In History of the Western European Theatre. In 8 vol. Moscow: Iskusstvo. 1, 387–534.
Anikst, A. A. (1965). Theatre of Shakespearean Era. Moscow: Iskusstvo.
Bugayeva, L. D. (1999). A Faustian Subject in Pushkin’s and Nabokov’s Works. In A.S. Pushkin and V.V.
Nabokov. A Collection of Reports of the International Conference. St. Petersburg: Dorn. 224-232.
Bulychev, K. (2005). Envy for Ages. A Legend of Doctor Faust. In Bulychev K. The Modern Times Mysteries. Moscow: Drofa-Plus. 9-17.
Chernozemova, E. N. (1994). A Morality Genre and Ch. Marlowe’s Tragedy “Tamburlaine the Great”. In England and Russia: The Dialogue of Two Cultures. Theoretical Problems of Literary Interrelations. The IVth International Conference of English Literature Teachers. Voronezh: The Voronezh University Publishing House. 49-50.
Chernozemova, E. N. (2012). Marlowe Christopher. In Shakespeare’s World. An Electronic Encyclopedia. [Online]. Available at: <http://www.world-shake.ru/ru/Encyclopaedia/4233.html>.
Grigoryev, V. (1966). Christopher Marlowe’s Tragedy. In 15 scenes. Moscow: The Department of Drama Works Distribution of the All-Union Copyright Protection Agency.
Gubin, A. T. (1974). London Tragedy. In Gubin A.T. Athena Pallada. Twelve Stories. Stavropol: Stavropol Book Publishing House, 94-123.
Ilicheva, N. I. (2010). Metamorphoses of the Literary Image (Faust’s Image in Literature and Music). In Voprosy Kulturologii. 1, 73-77.
Komarova, V. P. (1997). Shakespeare’s Contemporaries: Christopher Marlowe, Benjamin Johnson, George Chapmen. Sketches o Dramaturgy. St. Petersburg: The Library of the Academy of Sciences.
Kovalevskaya, T. V. (2012). A Heroic Person in English Literature. St. Petersburg: Dmitry Bulanin.
Lotman, Y. M. (2010a). Memory of Culture. Semiosphere: Culture and Explosion. Inside Conceiving Worlds. Articles. Researches. Notes (1968–1992). St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. 614-621.
Lotman, Y. M. (2010b). Technical Progress as A Culturological Problem. Semiosphere: Culture and Explosion. Inside Conceiving Worlds. Articles. Researches. Notes (1968–1992). St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. 622-638.
Nagibin, Y. M. (1990). Christopher Marlowe’s Tomb. The Seer will be Burnt. Moscow: Kniga. 3-18.
Ovchinnikova, F. G. (1965). Shakespeare’s Contemporaries and Russian Translators: (About the One-Volume Edition of Ch. Marlowe). In The Skill of Translation. 1964. A Collection. Moscow: Sovetsky Pisatel. 4, 168-203.
Parfyonov, A. T. (1981). A Legend of Faust and Humanists of the Northern Renaissance. In Culture of the Renaissance and Reformation Era. Leningrad: Nauka, 1981, pp. 163–170.
Parfyonov, A. T. (1982). Ben Johnson and his Comedy “Volpone”. Moscow: Vysshaya Shkola.
Parfyonov, A. T. (1964). Christopher Marlowe. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura.
Parfyonov, A. T. (1961). Christopher Marlowe. In Marlowe Ch. Works. Moscow: The State Publishing House of Fiction. 3-40.
Parfyonov, A. T. (1980). Christopher Marlowe and Legends of the East and West. In Marlowe Ch. Two Tragedies. Tamburlaine the Great. Doctor Faustus. Moscow: Vysshaya Shkola. 184-239.
Parnov, E. I. (2005). A Circle of Miracles and Transformations, or the World around “The Globe”. Moscow: TERRA – The Book Club.
Pinsky, L. E. (1949). A Preface. In Marlowe Ch. The Tragical History of Doctor Faustus. The translation from English under T. Kudryavtseva’s edition. Moscow: The State Publishing House of Fiction. 3-14.
Rusanova, L. (1998). Some Questions of English Blank Verse Poetics (A Linguistic and Poetic Research of Christopher Marlowe’s Tragedy “Doctor Faustus”). In Current Problems of Linguistics. A Collection of Works of Young Scholars of the Philological Department of M.V. Lomonosov Moscow State University. Moscow: The Moscow University Publishing House. 2, 250-253.
Samarin, R. M. (1964). Shakespeare’s Realism. Moscow: Nauka.
Samarin, R. M. (1974). “…This Honest Method…” (To Realism History in the Western European Literatures). Moscow: The Moscow University Publishing House.
Shaytanov, I. O. (2013). Shakespeare. Moscow: Molodaya Gvardiya.
Zakharov, N. V., & Makarov, V. S. (2014). 450 Years of Christopher Marlowe. In Shakespeare’s Contemporaries. An Electronic Scientific Edition. [Online]. Available at: <http://around-shake.ru/news/4706.htm>.