El lexema de la ropa y los tocados en la lingvocultura tártara (sobre el material de la dilogía de M. Galau «Mut» y «Mukhadjiri»)
Palabras clave:
lengua tártara, literatura tártara, M. Galiau, vestimenta tradicional tártara, lexema de ropas y sombrerosResumen
El artículo sistematizó la literatura científica sobre la historia del estudio del traje tártaro. Conceptos tales como los trajes clásicos tradicionales tártaros y los trajes típicos tártaros se utilizan como un aparato científico. El trabajo es el estudio del detalle del disfraz que funciona en la dilogía de Mahmut Galyau "Mut" ("????????? ?????") y "Muhajirs" ("??????????"). Las perspectivas del estudio del traje tártaro se probaron en base al material de las novelas históricas. "El lenguaje del traje" está representado en la representación de la posición social del héroe, sirve como medio de caracterización psicológica, permite que el lector forme una idea confiable sobre la vida cotidiana de la época. Durante el estudio revelaron que la vestimenta tártara de los héroes dilogy incluía una camisa, un pantalón, una camisola, un kazakin, un jilan, una capucha, un abrigo de pieles, abrigos de pieles de tres vueltas, un abrigo de piel de oveja, pantalones, un beshmet, ichigi, kavushi, zapatos, gorras, tuqyah, calaveras. Algunos héroes de Mahmut Galyau están vestidos con trajes europeos. La ropa actúa como un marcador confesional en la dilogia. Las siguientes capas están representadas en el vocabulario de ropa y sombreros, que se presentan en la novela: 1) vocabulario común de Türk; 2) los nombres de ropa y artículos de sombrerería, formados y usados solo en lengua tártara; 3) préstamos.
Descargas
Citas
Donina L.N. (2010). Tatar costume in the theater: the problems of interpretation and reconstruction: the author's abstract from the Cand. diss. Moscow, 28 p.
E. Gabdrakhmanova, T. Rusakova, T. Morozova, R. Salahov. (2016). Role of the System of Values of Design Studies Graduates in Preparation for Educational Work,” INTED Proceedings, ?p. 8367 8374.
Galyau M. Mut. Muhajirs. (1982). Kazan: Tat. publishing house, 1982. 448 p.
Gulshat Nailevna Galimova, Alfiya Shavketovna Yusupova, Elvira Nikolaevna Denmukhametova, Gulnaz
Rinatovna Mugtasimova. (2016). Tatar proverb language as the reflection of western and eastern,” Modern Journal of Language Teaching Methods, ??. 161165.
Nasyyri K. Kiyemsalym. (2005). ??????? ?. ???????? ??????? 4 ???. V.3. – Kazan: ?????.???. ????, pp. 233 239.
Ramazanova D.B. (2002). Names of clothes and ornaments in the Tatar language within the areal aspect. Kazan: Master Line, 354 p.
Sibgaeva, Firuza R., Nurmukhametova, Raushaniya S., Sattarova, Madina R., Smagulova, Guldarkhan N. (2017). Man as an object of evaluation in the phraseological picture of the world (on the material of Tatar language), AD ALTA – Journal of Interdisciplinary Research, V. 7, Special Issue 2, pp. 267-269.
Yuisufuva, Z., Yusupova, A. S., Mugtasimova, G. R., Denmukhametova, E. N. (2016). Paroemiological units of the Tatar language with culturespecific lexicon, Modern Journal of Language Teaching Methods, ?p. 161-165.
Zulfiya G. Khanova, Radif R. Zamaletdinov, Raushaniya S. Nurmukhametova, Gulnara F. Zamaletdinova, Mirfatikh
Z. Zakiev. (2017). Linguistic features of clothing terminology in the tatar language,” The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication TOJDAC, Special Edition, pp.1550-1555.