Thomas Moore’s po ems and his book about J.g. Byron in the creative perception of M.Yu. Lermontov

  • Dmitry N. Zhatkin Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation
  • Tatiana A. Yashina Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation
Keywords: Russian-English literary and historical and cultural ties, poetry, romanticism, tradition, reception, allusion, comparative science, artistic translation, intercultural communication.

Abstract

The article is devoted to the traditions’ revealing and comprehending of Thomas Moore’s works in the poetry of M.Yu.Lermontov, evidence’s establishing of the systematic interest of the Russian poet to the motifs and symbolic images of the poems of the Irish author; we also analyzed individual artistic details in the poems of M.Yu. Lermontov, confirming the facts of M.Yu.Lermontov’s close study of Byron’s biography, published by Thomas Moore. In the methodological aspect, the article is based on the foundations of historical poetics science, set forth in the fundamental works of Alexander N. Veselovsky, V. M. Zhirmunsky, and also on the writings of English literature researchers such as P.S. Kogan, A.E. Elistratova, A.P. Sarukhanyan, works on translation theory and intercultural communication written by L.S. Barkhudarov, V.N. Komissarov, Y.L. Obolenskaya. In the process of analysis, sociocultural, comparative-historical, cultural-historical and comparative-typological methods of research are used. Using the example of appealing to specific artistic texts, a certain similarity of the motifs of Lermontov's novel «Vadim» and the third part of Thomas Moore's poem «Lalla Rookh» «Fire-Worshippers» was revealed, examples of repeated appeals to the image of Peri in Lermontov's oriental story «Ismail Bay», poems «Demon» and «Mtsyri». There are some details in the autobiographical notes of the Russian poet and his poems from the «Sushkov’s» poetical cycle, that approve the close study of Byron's biography by Lermontov. Biographical information about the Irish poet, derived from Thomas Moore's book «Letters and Journals of Lord Byron with Notices of His Life» largely influenced on the M.Yu. Lermontov’s creation of certain poetic cycles and enriched his works with vivid images and ideas.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Dmitry N. Zhatkin, Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Tatiana A. Yashina, Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

References

Alekseev M.P. (1982). Russian-English literary ties (XVIII century – the first half of the nineteenth century). – Moscow: Nauka, 864 p.

Andronikov I.L. (1976). Notes // Lermontov M.Yu. Collection of poetical works: In 4 volumes. – M.: Artistic literature, T. 2. – P. 535–572.

Dashkevich N.P. (1914). Articles on the new Russian literature. – Pg.: typography of the Imperial Academy of Sciences, [6], 696 p.

Dawson E. (1902). Byron und Moore. — Leipzig: Dr. Seele & Co, 94p.

Duchesne E. M.I. Lermontov. (1910). Sa vie et ses oeuvres. – Paris: Plon-Nourrit et C-ie, Imprimeurs-Editeurs, 378 p.

Duchenne E. Poetry of M.Yu. (1914). Lermontov in its attitude to Russian and Western European literature. – Kazan: edition of the bookshop M.A.Golubev, VI, 156, XII p.

Dyakonova N.Ya. (1969). From observations on Pechorin's journal // Russian literature, № 4. – P. 115–125.

Eichenbaum B.M. (1939). Comments and options // Lermontov M.Yu. Complete collection of poetical works: In 5 volumes. – M.–L.: Academia, V.1. – P. 415–529.

Girivenko A.N. M.Yu. (1991). Lermontov and the poetry of Thomas Moore // Studying of M.Yu.Lermontov's creativity in high school and a secondary school. – Penza: PGPI named by V.G. Belinsky, P. 110–114.

Glasse A. Lermontov and Sushkova. (1979).// M.Yu. Lermontov: Research and materials. – L.: Science, P. 80–121.

Kozlov I.I. (1956). Poems. – L.: Sov. writer, 348 p.

Levin Yu.D. (1957). From the Reminiscences of English Literature in M.Yu. Lermontov’s works // Russian Literature, № 2. – P. 204–206.

Lermontov M.Yu. (1957). Compositions: In 6 volumes. – M.–L.: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, V. 6. – 900 p.

J. & J. Harper (1830). Letters and Journals of Lord Byron with Notices of His Life. By Thomas Moore. – London. – Vol. 1–2.

Moore T. (1910). The poetical works. – L. – N. Y.: Oxford University Press, XXX, 751 p.

Oksman Yu.G. (1922). Struggle against Byron in the Alexandrov’s and Nikolaev’s epoch (an abstract from the history of «Western influences») // Beginnings, № 2. – P. 256–263.

Rodzevich S.I. (1915). To the question of the influence of Byron and A. de Vigny on Lermontov. — Voronezh: typography of Provincial Government, 2, 30 p.

Shuvalov S.V. (1914). Influences on Lermontov's work of Russian and European poetry // Wreath to M.Yu.Lermontov: Anniversary collection. – M.–Pg.: Publishing House of Partnerships «V.V..Dumnov, heirs of br. Salaev’s», P. 290– 342.

Vatsuro V.E. Moore (1981). // Lermontov’s Encyclopedia. — Moscow: Soviet Encyclopedia, P. 323.

Zverev A.M. (1988). Byron and Russian poetry // Byron J.-G. Selected lyrics. – Moscow: Rainbow, P.13–35.

Lermontov M.Yu. (1975). Collected works: In 4 volumes. – M.: Artistic literature, V. 1– 4.
Published
2018-06-29
How to Cite
Zhatkin, D., & Yashina, T. (2018). Thomas Moore’s po ems and his book about J.g. Byron in the creative perception of M.Yu. Lermontov. Amazonia Investiga, 7(14), 104-111. Retrieved from https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/475
Section
Articles
Bookmark and Share