Russian fate of “The tragical history of doctor Faustus” by Christopherh Marlowe (The second half of the 20th century– the beginning of the 21st century

  • Dmitry N. Zhatkin Penza State Technological University, Penza, Russian Federation
  • Anna A. Ryabova Penza State Technological University, Penza, Russian Federation
Keywords: Christopher Marlowe, dramaturgy, reminiscence, tradition, literary criticism, Russian-English literary communications, crosscultural communication, literary detail.

Abstract

The article continues the comprehension of literary and critical and translation perception in Russia of one of Christopher Marlowe’s most considerable works – “The Tragical History of Doctor Faustus”, the attention is paid to researches and translations of the second half of the 20th century – the beginning of the 21st century. The comparative and historical and comparative and typological research methods, technics of the comparative analysis were used in the article. In the second half of the 1940-s – 1950-s there were new translations of “The Tragical History of Doctor Faustus”, made by Birukova and Amosova, books and articles by Anikst, Pinsky, Parfyonov, Samarin, etc. were published later. They allowed to comprehend Marlowe’s text in the context of the theatrical development of Elizabethan England, to go deeper into understanding of literary details of descriptions. Zakharov, Makarov, Chernozemova, Shaytanov, Kovalevskaya’s works became events of the last years (Zakharov and Makarov, 2013; Chernozemova, 2012; Shaytanov, 2013; Kovalevskaya, 2012). In them, with reference to the Western European experience of understanding of Marlowe’s heritage, some separate peculiarities of his outlook, which in an essential measure had influenced the creation of “The Tragical History of Doctor Faustus”, are underlined. The research conducted allows to claim that the attention of Russian literature to Marlowe’s was expressed in the appearance of new translations of the tragedy, publication of interesting observations over motives and images of Marlowe’s work by leading Shakespearean scholars in the second half of the 1940-s – 1950-s. In the second half of the 20th century the work was also interesting for many writers who presented literary interpretations of Marlowe’s tragic death (Gubin, 1974; Nagibin, 1990; Bulychev, 2005; Parnov, 2005).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Dmitry N. Zhatkin, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Baidukov Thoroughfare / Gagarin Street, 1a / 11, Penza, Russian Federation

Anna A. Ryabova, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Penza, Russian Federation

References

A Legend of Doctor Faust. (1958). The edition was prepared by Zhirmunsky, V. M. Moscow Leningrad: The Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR.

Amosova, N. N. (1978). Notes . In A Legend of Doctor Faust. The edition was prepared by V.M. Zhirmunsky. Moscow: Nauka, 1978, pp. 406–419.

Anikst, A. A. (1956). English Theatre. In History of the Western European Theatre. In 8 vol. Moscow: Iskusstvo. 1, 387–534.

Anikst, A. A. (1965). Theatre of Shakespearean Era. Moscow: Iskusstvo.

Bugayeva, L. D. (1999). A Faustian Subject in Pushkin’s and Nabokov’s Works. In A.S. Pushkin and V.V.
Nabokov. A Collection of Reports of the International Conference. St. Petersburg: Dorn. 224-232.

Bulychev, K. (2005). Envy for Ages. A Legend of Doctor Faust. In Bulychev K. The Modern Times Mysteries. Moscow: Drofa-Plus. 9-17.

Chernozemova, E. N. (1994). A Morality Genre and Ch. Marlowe’s Tragedy “Tamburlaine the Great”. In England and Russia: The Dialogue of Two Cultures. Theoretical Problems of Literary Interrelations. The IVth International Conference of English Literature Teachers. Voronezh: The Voronezh University Publishing House. 49-50.

Chernozemova, E. N. (2012). Marlowe Christopher. In Shakespeare’s World. An Electronic Encyclopedia. [Online]. Available at: .

Grigoryev, V. (1966). Christopher Marlowe’s Tragedy. In 15 scenes. Moscow: The Department of Drama Works Distribution of the All-Union Copyright Protection Agency.

Gubin, A. T. (1974). London Tragedy. In Gubin A.T. Athena Pallada. Twelve Stories. Stavropol: Stavropol Book Publishing House, 94-123.

Ilicheva, N. I. (2010). Metamorphoses of the Literary Image (Faust’s Image in Literature and Music). In Voprosy Kulturologii. 1, 73-77.

Komarova, V. P. (1997). Shakespeare’s Contemporaries: Christopher Marlowe, Benjamin Johnson, George Chapmen. Sketches o Dramaturgy. St. Petersburg: The Library of the Academy of Sciences.

Kovalevskaya, T. V. (2012). A Heroic Person in English Literature. St. Petersburg: Dmitry Bulanin.

Lotman, Y. M. (2010a). Memory of Culture. Semiosphere: Culture and Explosion. Inside Conceiving Worlds. Articles. Researches. Notes (1968–1992). St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. 614-621.

Lotman, Y. M. (2010b). Technical Progress as A Culturological Problem. Semiosphere: Culture and Explosion. Inside Conceiving Worlds. Articles. Researches. Notes (1968–1992). St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. 622-638.

Nagibin, Y. M. (1990). Christopher Marlowe’s Tomb. The Seer will be Burnt. Moscow: Kniga. 3-18.

Ovchinnikova, F. G. (1965). Shakespeare’s Contemporaries and Russian Translators: (About the One-Volume Edition of Ch. Marlowe). In The Skill of Translation. 1964. A Collection. Moscow: Sovetsky Pisatel. 4, 168-203.

Parfyonov, A. T. (1981). A Legend of Faust and Humanists of the Northern Renaissance. In Culture of the Renaissance and Reformation Era. Leningrad: Nauka, 1981, pp. 163–170.

Parfyonov, A. T. (1982). Ben Johnson and his Comedy “Volpone”. Moscow: Vysshaya Shkola.

Parfyonov, A. T. (1964). Christopher Marlowe. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura.

Parfyonov, A. T. (1961). Christopher Marlowe. In Marlowe Ch. Works. Moscow: The State Publishing House of Fiction. 3-40.

Parfyonov, A. T. (1980). Christopher Marlowe and Legends of the East and West. In Marlowe Ch. Two Tragedies. Tamburlaine the Great. Doctor Faustus. Moscow: Vysshaya Shkola. 184-239.

Parnov, E. I. (2005). A Circle of Miracles and Transformations, or the World around “The Globe”. Moscow: TERRA – The Book Club.

Pinsky, L. E. (1949). A Preface. In Marlowe Ch. The Tragical History of Doctor Faustus. The translation from English under T. Kudryavtseva’s edition. Moscow: The State Publishing House of Fiction. 3-14.

Rusanova, L. (1998). Some Questions of English Blank Verse Poetics (A Linguistic and Poetic Research of Christopher Marlowe’s Tragedy “Doctor Faustus”). In Current Problems of Linguistics. A Collection of Works of Young Scholars of the Philological Department of M.V. Lomonosov Moscow State University. Moscow: The Moscow University Publishing House. 2, 250-253.

Samarin, R. M. (1964). Shakespeare’s Realism. Moscow: Nauka.

Samarin, R. M. (1974). “…This Honest Method…” (To Realism History in the Western European Literatures). Moscow: The Moscow University Publishing House.

Shaytanov, I. O. (2013). Shakespeare. Moscow: Molodaya Gvardiya.

Zakharov, N. V., & Makarov, V. S. (2014). 450 Years of Christopher Marlowe. In Shakespeare’s Contemporaries. An Electronic Scientific Edition. [Online]. Available at: .
Published
2018-10-30
How to Cite
Zhatkin, D., & Ryabova, A. (2018). Russian fate of “The tragical history of doctor Faustus” by Christopherh Marlowe (The second half of the 20th century– the beginning of the 21st century. Amazonia Investiga, 7(16), 276-284. Retrieved from https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/407
Section
Articles
Bookmark and Share