The ways of representing hidden meanings in English-language fiction discourse

Keywords: Pragmatics, cognitive aspect, implicit discourse, hidden meaning, idiomatic expression.

Abstract

The article attempts to justify the expediency of linguistic research’ direction that reveals the pragmatic qualities and cognitive basis of different types of implicit speech in English-language fiction discourse. Latent meanings in fiction text/discourse have repeatedly been the subject of research. The totality of implicit speech’ types and researched on the means that actualize it is identified. Referring the methods of cognitive linguistics, the pragmatic potential of speech means for the expression of the hidden meaning is illustrated by the prose English-language texts. The aim of this article was to identify the totality of the types of implicit speech and research on the means that actualize it in English-language fiction discourse. In this researching work, we analyzed such speech means of expressing implicit meanings as: a specific use of idioms, i.e., hints, additional nuances of meaning. Observing how innuendo is used can provide some insight into the speaker's goal when he or she chooses that discourse strategy. In conclusion, it is noticed that the hidden meaning, e.g., in the presence of an additional metaphorical transfer, may require a great deal of cognitive effort from the reader. We proved that the hint is characterized by a wealth of implicit potential.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Aliyeva Gulchohra Babali, Azerbaijan State Marine Academy, Baku, Azerbaijan.

PhD in Philology, Associate Professor, Head of the Department of English Language Azerbaijan State Marine Academy, Baku, Azerbaijan.

References

Abisheva, K. M., Koldasbaeva, Z. S. H., & Ajkenova, R. A. (2020). Pragmatic and connotative meanings of the word in the aspect of cognitive semantics and pragmalinguistics. Global science. Development and novelty. (pp. 11-14). https://doi.org/10.18411/gdsn-25-02-2020-03

Ahern, C. (2023). A place called here. Harper. ISBN: 978-0007198917

Baranov, A. (2006). Hint as an instrument of indirect communication. Dialog-21.Ru. https://acortar.link/dd4kq8

Belozerova, E. M. (2015). Analysis of the speech act of hinting according to Cognitive Grammar bу R. Langacker. The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching, 1155(80), 23-27. https://periodicals.karazin.ua/foreignphilology/article/view/3662

Bilodid, I. K., Vinnyk, V.O., & Yurchuk, L.A. (1974). Lexicon of Ukrainian Language: v. 5 (H-O). Kyiv: Naukova Dumka. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0001608

Carston, R. (2002). Linguistic meaning, communicated meaning and cognitive pragmatics. Mind & Language, 17(1–2), 127-148. https://doi.org/10.1111/1468-0017.00192

Dobrydneva, E. A. (2000). Communicative-pragmatic paradigm of the Russian phraseology. Volgograd: Peremena.

Durant, A. (2013). Allusions and other “innuendo” meanings in libel actions: the value of semantic and pragmatic evidence. International Journal of Speech Language and the Law, 3(2), 195-210. https://doi.org/10.1558/ijsll.v3i2.195

Green, M. (2018). Showing, expressing, and figuratively meaning. Oxford University Press.

Harris, Z. S., & Harris, Z. S. (1970). Discourse analysis (pp. 313-348). Springer Netherlands. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-017-6059-1_19

Jalilbayli, O. B. (2022). Philosophy of linguistic culture and new perspectives in modern azerbaijani linguistics. Futurity Philosophy, 1(4), 53-65. https://doi.org/10.57125/FP.2022.12.30.05

Kononenko, V. (2020). Idiostylistic parameters of fictional discourse. Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University, 7(2), 51-60. https://doi.org/10.15330/jpnu.7.2.51-60

Kunin, A. V. (Ed.). (2001). English Russian Phraseological Dictionary, 20 000 idioms. 5th rev. ed. (Russian Edition). Hardcover: Living language.

Lavrunenko, O. (2021). Functional correlations between lingual knowledge and psychological features of personality during the process of lingual-thinking activity. Current Issues of Foreign Philology, (13), 84-90, https://doi.org/10.32782/2410-0927-2020-13-14

Le Carré, J. "Who Are “We” for Wittgenstein? Constantine Sandis."

Lebedieva, N., & Tymkova, V. (2023). Pragmalinguistics: Pragmatic Competence. Humanities Science Current Issues, 2(61), 152-157. https://doi.org/10.24919/2308-4863/61-2-25

Longman (2000). Longman Language Activator: Helps You Write and Speak Natural English, Second Edition. [S. l.], Addison Wesley Longman. ISBN 9780582419520

Makedonova, O. (2016). Mechanisms of idiomatic transformations creating in contemporary english advertising discourse. ScienceRise, 6(1 (23)), 54-58. https://doi.org/10.15587/2313-8416.2016.72031

Maraieva, U. (2022). On the formation of a new information worldview of the future (literature review). Futurity Philosophy, 1(1), 18–29. https://doi.org/10.57125/FP.2022.03.30.02

Maslennikova, A. S. (1999). Linguistic interpretation of hidden meanings. Saint-Petersburg: Publishing house of Saint-Petersburg University. (In Russian)

Matveeva, G. G., Myasishchev, G. I., & Khoroshevskaya, Yu. P. (2019). The hidden speech strategy "Evaluation of the communicative success in the sender-receiver speech interaction". Bulletin of Chelyabinsk State University, 10(432), 88-92. https://acortar.link/m6NrHb

Murdoch, I. (2016). Living on Paper: Letters from Iris Murdoch, 1934-1995. Princeton University Press. https://press.princeton.edu/books/ebook/9781400880300/living-on-paper

Orwell, G. (2021). Animal farm. Oxford University Press. https://global.oup.com/ukhe/product/animal-farm-
9780198813736?cc=ua&lang=en&

Rankin, I. (2018). In a House of Lies: From the iconic# 1 bestselling author of A SONG FOR THE DARK TIMES. UK: Hachette. ISBN 13: 9781409176909

Sanakuiev, M. (2022). The Value of Knowledge in the Age of Globalization Challenges: Philosophical and Intellectual Context. Futurity Philosophy, 1(2), 42-54. https://doi.org/10.57125/FP.2022.06.30.04

Sandis, C. (2019). Who are “We” for Wittgenstein? In Wittgenstein and the Limits of Language (pp. 172-196). Routledge.

Selivanova, O. О. (2008). Modern Linguistics: tensions and problems. Poltava: Environment-K (In Ukranian)

Skakun, I. (2022). Philosophical and methodological prospects for the future of synergetics in the scientific picture of the world. Futurity Philosophy, 1(4), 42-53. https://doi.org/10.57125/FP.2022.12.30.04
Published
2023-09-30
How to Cite
Babali, A. G. (2023). The ways of representing hidden meanings in English-language fiction discourse. Amazonia Investiga, 12(69), 304-314. https://doi.org/10.34069/AI/2023.69.09.27
Section
Articles
Bookmark and Share