Published 2023-08-30
Keywords
- Russian as a foreign language, communicative competence, phraseological units with verbs of motion, polyvector module, mass open online course.
How to Cite
Abstract
This article is dedicated to the consideration of relevant methodological techniques of offline and online teaching of phraseological units with verbs of motion to foreign students taking into account the peculiarities of various teaching stages. The research novelty consists in the presentation of the polyvector module for working with phraseological units with verbs of motion to form language, sociocultural, sociolinguistic and cross-cultural competencies of a foreign speaker. When writing the article, the authors used the following methods: analytical method, component analysis, methods of interpretation and modeling. The analysis of the polyvector teaching module demonstrated that the acquiring process of Russian phraseological units by foreign speakers will be integral and effective, if lexical and grammatical material is selected in accordance with the criteria and objectives of each teaching level. The methodological techniques of the polyvector module take into account the features and objectives of teaching at each level; the system of the module tasks, implemented in the online format (mass open online course – MOOC) and offline, is aimed at developing foreign speakers’ skills and abilities to understand and use phraseological units with verbs of motion in speech in different communicative situations.
Downloads
References
Andreev, A.A. (2014). Russian Open Educational Resources and MOOCs. Higher Education in Russia, 6, 150–155. (In Russian)
Basco, N.V. (2011). Russian phraseological units in situations: a textbook on Russian phraseology and speech development. M.: Russian language. Courses, 158 p. (In Rus.)
Cappelle, B. (2012). English is less rich in manner of motion verbs when translated from French, Across Languages and Cultures, 173–195. (In English)
?echová, M. (2012) Talk about talk. Praha: Academia, (Lingvistika, t. 3), 311 p. ISBN 978-80-200-2069-7. (In Czech)
Chepkova, T.P. (2003). Getting acquainted with Russian phraseology: Textbook. M.: Flint: Science, 88 p. (In Rus.)
Chepkova, T.P. (2010). Linguometodic aspects of studying Russian phraseology in a foreign audience, Bulletin of the Orel State University. Orel, 211–213. (In Rus.)
Chichilanova, S.A., Kurzaeva, L.V., Grigoriev, A.D., & Novikova, T.B. (2015). Domestic experience in implementing mass open online courses in the xMOOC format. ESiK, 4(29). URL: https://acortar.link/EjhIWp. (In English)
Degtyarev, V.A., & Larionova, I.A. (2014). Professional competence as a system-forming factor of professional training of social work specialists, European Journal of Social Sciences, 10(1), 310–318. (In Rus.)
Dinevich, I.A. (2019). Mass open online course (MOOC) “Verbs of motion in the Russian language”. M.: DPO Center: Institute of Russian Language RUDN. https://acortar.link/3IYowy
Downes, S. (2013). Connective Knowledge and Open Resources. Half an Hour. Available at: https://acortar.link/V1y2qC (In English)
Emrak, K. (2020). Teaching Practices Of Prefixal Verbs Of Motion To Foreign Audience. Serafima Alekseevna Xavronina, Kasim Emrak, European Proceedings of Social and Behavioural Sciences EpSBS: International Scientific Conference «Social and Cultural Transformations in the Context of Modern Globalism» dedicated to the 80th anniversary of Turkayev Hassan Vakhitovich, 27–29 February, Article no: 48, 1879–1885. (In English)
Emrak, K. (2021). Teaching Turkish students Russian prefixed verbs of movement, taking into account the language pictures of the world., S.A. Khavronina, Kasym Emrak. Russian Studies, 19(3), 313–330. (In Rus.)
Fedulenkova, T. (2003). A new approach to the clipping of communicative phraseological units, Ranam: recherches anglaises et nord-américaines: European Society for the Study of English: ESSE 6. Strasbourg 2002, Ed. P. Frath & M. Rissanen. Stras-bourg: Université Marc Bloch, 36, 11–22. (In English)
Fedulenkova, T.N., & Tyazhova, E.S. (2017). The role of communicative phraseology in the formation of socio-cultural competence, Modern problems of science and education, 5. URL: https://acortar.link/kHfgLD (date of application: 11.07.2022). (In Rus.)
Gepner, M. (2016). The semantics of motion verbs in Russian, The Baltic International Yearbook of Cognition, Logic and Communication, Volume 11: Number: Cognitive, Semantic and Crosslinguistic Approaches, 1–31. (In English)
Guo, Y. (2018). Linguodidactic difficulties of mastering Russian phraseology for a foreigner, Young Scientist, 6(192), 212-216. URL: https://moluch.ru/archive/192/48282/ (date of application: 04.04.2022). (In Rus.)
Korchik, L.S. (2012). Verbs of movement in the Russian language and the peculiarities of their teaching in the Chinese audience. Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Education issues: languages and specialty, 1, 84–91. (In Rus.)
Kunovsky, M.N., Dinevich, I.A., & Myers, G.N. (2021). A new look at the use of mass open online courses in teaching Russian as a foreign language. Language and culture, 54, 224–242. (In Rus.)
Kuznetsova, E.G. (2021). Phraseological units in the practical course of the Russian language as a foreign language. Modern problems of science and education, 2. URL: https://acortar.link/B2WwFp (date of application: 10.06.2022). (In Rus.)
Larson, A. (2014). Without prefix verbs of motion of the Russian language in the literal and figurative sense in terms of the teaching of Norwegian students. Oslo, 145 p. (In English)
Li, S. (2015). A corpus-based study of the high frequency nouns 'time' and 'thing': Investigating the role of phraseology in the construction of meaning in discourse. University of Birmingham, 338 p. (In English)
Marijuan, S., & Sanz, C. (2018). Expanding Boundaries: Current and New Directions in Study Abroad Research and Practice. Foreign Language Annals, 51(1), 185–204. Retrieved April 17, 2022 from https://www.learntechlib.org/p/192227/ (In English).
Mokienko, V.M. (2017). Phraseology of the learner and phraseology of the educator (Problems of the methodology of mastering phraseological units). Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Russian and foreign languages and methods of their teaching, 15(3), 333–345. (In Rus.)
Mozhaeva, G. (2015) ERPA International Congresses on Education 2015, ERPA Congresses 2015, 4-7 June 2015 Massive Open Online Courses: the new vector in classical university education. ERPA International Congresses on Education, ERPA Congresses 2015, 4-7 June 2015. Procedia – Social and Behavioral Sciences, ? ??. (In English)
Murashova, O.V., & Shtykova, N.V., (2019) Phraseological units in the course of Russian as a foreign language: on the question of the principles of selection and methods of study. Philological aspect, 12(56), 117–123. (In Rus.)
Muravyova, L.S. (2006). Verbs of motion in Russian: (for English speakers). 10th ed., ster. M.: Drofa, 236 p. (In Rus.)
Parr, C. (2008) MOOC Creators Criticize Courses’ Lack of Creativity. Times Higher Education. Available at: https://acortar.link/8JxKlM (In English)
Pomortseva, N.V., Dinevich, I.A.? (2019) Verbs of motion: Textbook. M., RUDN, 98 p. (In Rus.)
Rumyantseva, N.M., Fisenko, O.S., & Tsupikova, E.V. (2016). Semantic-cognitive approach to the formation of skills semantic registration statements and their verbalization by foreign students at the II-nd certification level. Journal of Language and Literature. 7(4). 352–359. (In English)
Sambell, K., 2010, Enquiry-based Learning and Formative Assessment Environments: Student Perspectives. Practitioner Research in Higher Education. University of Cambria, 4(1), 52–61. (In English)
Sarsenbaeva, Z.J., Utebaev, T.T. (2020). Role of phraseology in developing communicative competence // EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR). Peer Reviewed Journal, 6(9), 47–53. (In English)
Siemens, G. (2012). MOOCs are Really a Platform. Elearnspace. URL: http://www.elearnspace.org/blog/2012/07/25/moocs-are-really-a-platform. (In English)
Skripnikova, I. (2012). The Main Difficulties When Studying Russian Verbs of Motion in a Figurative Meaning. Open Journal of Modern Linguistics, 147–150. (In English)
Skvortsova, G.L. (2019). Russian Verbs – without mistakes: a manual for students studying Russian as a foreign language. M.: Russian language. Courses, 136 p. (In Rus.)
Solovar, V.N. (2016). Semantic classification of verbs according to the method of movement (based on the material of the Kazym dialect of the Khanty language), Bulletin of Ugrovedenie, 4(6), 58–67. (In Rus.)
Starostina, O.V., Bogorodskiy, V.A., Byiyk1, I.A., Galiulina, I.R., & Gheorghe, A.M. (2018). The role of phraseological units in the formation of linguistic-cultural and cross-cultural competence of foreign students, IIOAB Journal, 9(2), 136–139. (In English)
Telia, V.N. (1996). Russian phraseology: Semantic, pragmatic and linguoculturological aspects. Moscow: School “Languages of Russian culture”, 152p. (In Rus.)
Vereshchagin, E.M., & Kostomarov, V.G. (1990). Language and culture: Linguistics in teaching Russian as a foreign language: Method. manual / 4th ed., reprint. and additional M.: Russian language, 246 p. (In Rus.)
World Open Educational Resources (OER) Congress: 2012 Paris OER Declaration. UNESCO 151 (2012). Available at: http://oercongress.weebly.com/uploads/4/1/3/4/4134458/final_ paris_declarartion.pdf.
Yarantsev, R.I. (1985). Collection of exercises in Russian phraseology: (human emotions and feelings). Moscow: Publishing House of Moscow State University, 92 p. (In Rus.)
Yuan, Li, & Powell, S. (2013). MOOCs and Open Education: Implications for Higher Education. Bolton: University of Bolton: CETIS, 20 p. (In English)
Yudina, L.P. (2010). To walk or to walk? Russian Verbs in speech: a manual for students studying Russian as a foreign language. M.: Russian language. Courses, p. (In Rus.)
Zemlyakova, K.V. (2010). On the issue of basic types of phraseological units in the Russian and the English languages. /Philological sciences / 3. Theoretical and methodological problems of language research. Chelyabinsk institute of economy and law named after M.V. Ladokhin, 2 pp. (In English)