Loan words and Internet expressions in Chinese linguistics

Keywords: Chinese language, linguistic picture of the world, Internet language, loan words, translation.

Abstract

The article examines loan words and modern Internet language in Chinese, the method of their translation, the mechanism of their transformation into stable expressions of the normative language. With the development of globalization and information technology, some neologisms and new expressions appear in the Chinese language. The study of this problem allows us to show the dynamic nature of the language, to consider the interaction of language and the development of society. The goals and objectives of the study are to identify the semantic volume of some loan words in the Chinese language, to analyze the impact of translation on the linguistic picture of the world, to explore new expressions associated with information science. For the study, an associative experiment is carried out among Chinese respondents, language fragments from the media and the corpus of the modern Chinese language are analyzed. It is indicated that when entering into the Chinese linguistic composition, foreign-language words and the Internet language are often given a Chinese mentality and worldview. Different translation methods will have a certain impact on the cognition and world outlook of native Chinese speakers.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Luan Luan, RUDN University, Russia.

PhD student, RUDN University, Russia.

References

Confucius. (480 BC-350 BC). The Analects. Recovered from https://ctext.org

Glushkova, S. Yu. & Voronina, M. K. (2018). Trends In The Development Of Chinese Internet Language. Modern Journal of Language Teaching Methods, 8 (9), 37-43.

Laufer, B. (1916). Loan-Words in Tibetan. T’oung Pao, 17 (4/5), 403-552.

Leedham, M. & Cai, G. (2013). Besides … on the other hand: Using a corpus approach to explore the influence of teaching materials on Chinese students' use of linking adverbials. Journal of Second Language Writing, 22 (4), 374-389. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2013.07.002

Li, F. (1945). Some Old Chinese Loan Words in The Tai Languages. Harvard Journal of Asiatic Studies, 8 (3/4), 333-342. https://doi.org/10.2307/2717820

Lubotsky, A. & Starostin, S. (2011). Turkic and Chinese loan words in Tocharian in Brigitte L. M. Bauer & Georges-Jean Pinault (Ed.), Language in Time and Space (257-270). New York: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110897722.257

Luo, G. (1968). Romance of Three Kingdoms. Librebook. Recovered from https://librebook.me/romance_of_the_three_kingdoms/vol1/1

Mamontov, A. S. (2019). Cultural linguistics in the aspect of teaching the Russian language as a means of intercultural communication. Russian Language Studies, 17 (2), 143-156. DOI: 10.22363/2618-8163-2019-17-2-143-156

Novotna, Z. (1967a). Linguistic Factors of the Low Adaptability of Loan-Words to the Lexical System of Modern Chinese. Monumenta Serica, 26 (1), 103-118. DOI: 10.1080/02549948.1967.11744960

Novotna, Z. (1967b). Contributions to the Study of Loan-Words and Hybrid Words in Modern Chinese. Archiv Orientalni, 35, 613-648.

Perfilieva, N.V. & Hu, P. (2018). Assimilation of English Loanwords in Chinese. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 9 (2), 287-301. DOI: 10.22363/2313-2299-2018- 9-2-287-301

Slyshkin, G. G. (2000). From text to symbol: linguocultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse. Moscow: Academia.

Takako T. (1999). The impact of loan‐words on modern Japanese. Japan Forum, 11 (2), 231-253. DOI: 10.1080/09555809908721634

Vezhbitskaya, A. (2001). Understanding cultures through keywords. Moscow: Languages of Slavic culture. URL: https://avidreaders.ru/read-book/ponimanie-kultur-cherez-posredstvo-klyuchevyh-slov.html

Vladimirova, T. E. (2018). Russian discourse in intercultural communication: an existential-ontological approach. Ed. 3rd revised and add. Moscow: LENAND.

Woodford, K. (2003). Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press. URL: https://dictionary.cambridge.org/

Xun, E., Rao, G., Xiao, X. & Zang, J. (2016). Research and Development of the BCC Corpus in the Background of Big Data. BBC. Recovered from http://bcc.blcu.edu.cn/zh/cid/2

Yang, C. (2007). Chinese Internet language: A sociolinguistic analysis of adaptations of the Chinese writing system. Language@Internet, 4(2).

Zhang, X. (2018). Chinese Dictionary. Recovered from http://www.hydcd.com/

Zhou, L. (2016). Loan Words in Modern English and Their Features. Sino-US English Teaching, 13 (3), 209-212. DOI: 10.17265/1539-8072/2016.03.006
Published
2021-11-25
How to Cite
Luan, L. (2021). Loan words and Internet expressions in Chinese linguistics. Amazonia Investiga, 10(46), 201-208. https://doi.org/10.34069/AI/2021.46.10.20
Section
Articles