The legacy of Nizami Ganjavi in Transoxiana: An analysis of Khamsa's influence on oral narrative

Autores

DOI:

https://doi.org/10.34069/AI/2024.76.04.3

Palavras-chave:

Nizami Ganjavi, Khamsa, Persian literature, Transoxania, Alisher Navoiy.

Resumo

Nizami Ganjavi, one of the distinguished poets of the 12th century, has a special place in world literature with his works from ancient times to the present. This poet is famous not only in Persian literature but also in Turkish and Indian literature. Nizami Ganjavi is related to the Mesnevi works, which were translated into Turkish and even translated by many Turkish poets and writers in the following centuries. Among these, we can count the essential figures of Chagatai Turkish literature (Transoxiana), especially Emir Alişer Nevai, who cared about Mesnevi Khamsa Nizami and made changes and wrote examples based on his stories. Nizâmî, with the dreams and images created in the Mesnevi above, has revealed an original style that is very important in today's comparative literature field at the international level. He proved his success by creating a new style of fantasy drawing using imaginary images, and many poets influenced by him entered the field of literature. This article refers to Panj Ganj or Khamsa Nizami Ganjavi's works and tries to explore his influence on Transoxiana writers. The study uses a qualitative, library, and comparative methodology and is founded on the laws and categories of scientific research. Researchers applied modern research approaches and methods (general scientific analysis, comparison, generalization, systematization, text analysis, and retrospective analysis).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Nargiza Shoaliyeva, International Islamic Academy оf Uzbekistan, Uzbekistan.

Assoc. Dr., Department of Classical Literature and Origins, International Islamic Academy оf Uzbekistan, Uzbekistan.

.

Ghadir Golkarian, Near East University, Nicosia, Cyprus. 

Prof. Dr. Near East University, Art & Sciences Faculty, Head of Rumi Research Center, Nicosia, Cyprus. 

Referências

Arasli, N. (2020). Alishir Navoi's role in the spread of Nizami traditions. Comparative Literature, (01), 42-51. Retrieved from http://dx.doi.org/10.29228/edu.134

Aydin, A. (2022). Según los poetas otomanos, Nizami Ganjavi. Investigación mundial turca, 132(261), 253-266. https://doi.org/10.55773/tda.1164327

Çelik, R. (2021). The Roots of Persian Literature in Anatolian Lands. Batman Academy Journal, 5(1), 173-206. Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/pub/batmanakademi/issue/62639/917479

Golkarian, G. (2017). The history of the evolution of the Turkish literature of Azerbaijan and Turkey in harmony with Persian literature in the 16th and early 17th centuries AD. Eastern Breeze, 3(7), 141-151. Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/582091

Golkarian, G. (2020). The Role of Indian Style (Sabk-e Hindi) In Ottoman Turkish Literature and its Growth in the Seventeenth Century. International Research Congress of Contemporary Studies in Social Sciences (Rimar Congress) (pp. 115-120). Istanbul: Rimar Academy Publishing House. Retrieved from https://acortar.link/7vW4tY

Grousset, R. (1970). The Empire of the Steppes: A History of Central Asia (2 ed.). New Jersey: Rutgers University Press. Retrieved from https://archive.org/details/empireofsteppes00grou

Halabi, A. (1994). Title and Statement of Responsibility. Tehran: Asatir. Retrieved from https://acortar.link/cqEYfy

Herkmen, D. (2021, 8 13). Oghuz Dialect's Features at Husrev u Shirin. Turkish World Journal of Language and Literature, 3(52), 11-32. Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/pub/tdded/issue/65699/1018431

Navoi, A. (1991). Collection of works "Khamsa," "Layli and Majnun," "Sabai Sayor," and "Tola." Tashkent: Seventh field. Retrieved from https://acortar.link/9bXGKg

Pokhilko, O., Ivanova, I., & Martynenko, D. (2020). National Identity Formation under Statelessness: Experience of Ukraine in Soviet Time. Amazonia Investiga, 9(32), 70-80. https://doi.org/10.34069/AI/2020.32.08.8

Türkben, T. (2015). The Elucidation Of The Odes With The Repeated Sounds “Senün” in NecâtiBey. GOSOS, 10(2), 131-143. https://dergipark.org.tr/en/pub/gopsbad/issue/48598/617405

Ustuner, K. (2007). Divan Poets' Claims of Superiority over Majnun. Faculty of Arts and Sciences Journal of Social Sciences, 1(15), 151-164. Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/118038

Uzgor, T. (2023). Apuntes de conferencias de Ali Nihat Tarlan y Amil Çelebioğlu, escritos por Tahir Uzgor. (E. Tastan y B. A. Paksoy, Eds.) Estambul: Publicaciones Otuken. Retrieved from https://www.otuken.com.tr/u/otuken/docs/t/a/tahir-uzgor-un-kaleminden-1681215640.pdf

Vaezi, R., Mohabbati, M., Momeni-Hezaveh, A., & Vailei, G. (2024). Review and analysis of Nizami Ganjavi's Theological-Literary Perspective. Management system of scientific publications, 28(99), 9-40. https://doi.org/10.22054/ltr.2020.48620.2891

Yenikale, A. (2012). Sunbul-zadeh Vehbi Poem Collection. Kahramanmaras: Culture and Tourism Ministry. Retrieved from https://acortar.link/Rwrva1

Publicado

2024-04-30

Como Citar

Shoaliyeva, N., & Golkarian, G. (2024). The legacy of Nizami Ganjavi in Transoxiana: An analysis of Khamsa’s influence on oral narrative. Amazonia Investiga, 13(76), 42–52. https://doi.org/10.34069/AI/2024.76.04.3

Edição

Seção

Articles