The word-forming motivation for lexical innovations in the cognitive space (based on ukrainian- and english-speaking sources)
The cognitive space where lexical innovations have semantic content and are formed by word-formation innovations opens a broad research field. However, lexical innovations have their creation mechanisms, are sometimes not regular, and cannot carry semantic content outside of contexts and conventions. For this reason, it is relevant to consider effective means of working with both Ukrainian- and English-speaking materials during learning. It also requires appealing to present-day findings in cognitive science, comunicativism, and pragmatics. This research is aimed at establishing the effective use of motivational models as achievements of cognitive science while using innovative approaches to learning English and Ukrainian languages. This is an analysis of the effectiveness of involving word-formation motivation in the foreign languages' learning process to create lexical innovations from the standpoint of linguocognitivism theories. The research methodology is based on a complex approach: survey, observation, descriptive method, analysis, and synthesis. The experiment is a principal method. However, the evaluation of the new method's effectiveness was carried out using a survey at the final stage of the research. The leading research hypothesis assumes that using scientific achievements of modern cognitive science in foreign language teaching is an effective learning practice; applying models of word-formation motivation in lexical innovations translation is necessary for foreign language teaching.
Aronin, L., & Singleton, D. (2018). Twelve Lectures on Multilingualism. Multilingual Matters. Retrieved from URL http://www.multilingual-matters.com/display.asp?isb=9781788922050
Bayram-Jacobs, D. (2015) RRI: What is it? How to integrate in Science Education. International Congress on Education for the Future: Problems and Challenges, Ankara, Turkey. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/279204567.
Вrøgger, M. (2017). When Translation Competence is not Enough: A Focus Group Study of Medical Translators. Meta, 62(2), 396-414. Doi: 10.7202/1041030ar
Bruin, A., Treccani, B., & Sala, S. (2014). Cognitive Advantage in Bilingualism An Example of Publication Bias? Psychological Science, 26(1), 99–107. https:// doi: 10.1177/0956797614557866.
Dzvinchuk, D., Radchenko, O., Kachmar, O., Myskiv, I., & Dolinska, N. (2020). Analysis of Platforms and Tools of Open Study in the Conditions of Postmodern Education. Romanian Journal for Multidimensional Education [Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala], 12(3), 125-143. https://doi.org/10.18662/rrem/12.3/313
Gilakjani, А. (2016) А review of EFL learners’ speaking skill and the strategies for improvement. Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 6(9), 56-63. Doi: http:// doi: 10.26655/mjltm.2016.12.1
Goh, C. C. M., & Burns, A. (2012). Teaching speaking: A holistic approach. New York: Cambridge, 301p.
Gasparri, L., & Murez, M. (2021). Hearing Meanings: The Revenge of Context. August 30, 2019. https://philpapers.org/archive/GASHMT.pdf
Jackendoff, R., & Jackendoff, R. S. (2002). Foundations of language: Brain, meaning, grammar, evolution. USA: Oxford University Press.
Junining, E., Mahendra, V. A., Kusuma, L. (2020) Translation strategies for translating a news article. LiNGUA Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, 15(1), 79-90. doi: 10.18860/ling.v15i1.9562
Kiki-Papadakis, K. & Chaimala, F. (2016). The Embedment of Responsible Research and Innovation Aspects in European Science Curricula. Romanian Journal for Multidimensional Education [Revista Romaneasca pentru Educatie Multidimensionala], 8(2), 71-87. Doi: http://dx.doi.org/10.18662/rrem/2016.0802.06
Köktürk, Ş. (2012). Forms and Multifunctionality of Interruptions and Simultaneous Speaking in Ordinary Talk – proposal of a Universal Model for the Evaluation of Interruptive Speech Sequences. International Journal of Linguistics, 4(3), 551-571. doi: https://doi.org/10.5296/ijl.v4i3.2137
Ko, J., Sammons, P., & Bakkum, L. (2013) Effective Teaching: a review of research and evidence. CfBT Education Trust. Retrieved from URL: http://cdn.cfbt.com/~/media/cfbtcorporate/files/research/2013/reffective-teaching-2013.pdf
Kostikova, I., Miasoiedova, S., Razumenko, T., Chernenko, A., & Pochuieva, O. (2019). Teaching English speaking for FCE: Using Facebook as a tool of instructional practice. Amazonia Investiga, 8(22), 719-727. Retrieved from URL https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/825/773
Kuzmina, M., Protas, O., Fartushok, T., Raievska, Y., & Ivanova, I. (2020) Formation of Students’ Competence of Tertiary Educational Institutions by Practical Training Aids. International Journal of Higher Education, 9(7), 279-288. doi: 10.5430/ijhe.v9n7p279
Leong, L.-M., Ahmadi, S. M. (2017) An Analysis of Factors Influencing Learners’ English Speaking Skill. International Journal of Research in English Education, 2(1), 34-41 https://doi.org/10.18869/acadpub.ijree.2.1.34
Noon-ura, S. (2008). Teaching listening speaking skills to Thai students with low English proficiency. Asian EFL Journal, 10(4), 173-192.
PACTE (2018). Competence Levels in Translation: Working towards a European Network. The Interpreter and Translator Trainer, vol. 12(2), 111-131. doi.org/10.1080/1750399X.2018.1466093
Rababah, І. (2020). The Reality of Using Modern Teaching Methods in Teaching Arabic for Speakers of other Languages from Teachers’ Perspective. Journal of Social Sciences, 9(1), p. 58-94, https://doi.org/10.25255/jss.2020.9.1.58.94
Salgur, S. A. (2013). The importance of the teacher in intercultural education. International Journal of Global Education, 2(1), 1-5. Doi: http://ijge.net/index.php/ijge/article/view/41/42