analysed. The third survey was commissioned by
political scientist V. Kulyk to Kyiv International
Institute of Sociology, and conducted in
December 2022 using the CATI method for
2,005 respondents who lived in Ukraine during
this period (in the territories controlled by the
Ukrainian authorities until February 24, 2022).
From this survey, answers to questions about the
use of the Ukrainian and/or Russian language in
the everyday life of Ukrainians in 2017 and 2022
were analysed.
Results
The historical context of language manipulation
in Ukraine
Describing the current Russian-Ukrainian
confrontation, it is appropriate to note that a
powerful information war and language
aggression began long before the occupation of
Crimea and part of the territory of Eastern
Ukraine in 2014 and the full-scale invasion on
February 24, 2022. Russia has actively used
language manipulation since the declaration of
Ukraine’s independence. The spheres of this
manipulation were spread in political campaigns,
speeches, mass media, and social networks. The
language has become an important manipulation
tool for many Russian politicians and statesmen.
The current leader of the aggressor state,
V. Putin, demonstrates special virtuosity. The
politician skillfully uses emotionally charged
words and phrases in his message to the Federal
Assembly of the Russian Federation (April 25,
2005), calling the collapse of the USSR “the
greatest geopolitical catastrophe of the century”
and “a drama for the Russian people.” The
Russian leader constantly resorts to distorting
information. In particular, during a press
conference with E. Macron, the president of
France, in May 2017, he calls Yaroslav the Wise
“our prince”, although he ruled in Kyiv a century
before the founding of Moscow. Putin often uses
such a tool as creating images and stereotypes,
one of the most common of which is that
“Ukrainians and Russians are a single nation that
was divided artificially.”
Other means of rhetoric, manipulative
statements, propaganda articles, etc. are widely
used in the Russian mass media, social networks
and other information channels, but the use of
language means is only part of the problem. Its
roots in the attempt to destroy the Ukrainian-
speaking community and the Ukrainian language
as the “home of existence” of the people. The
modern hybrid war of Russia against Ukraine,
which is accompanied by mass killings of the
population, devastation, burning of Ukrainian
land gives every reason to claim another round of
ethnocide, lingucide, which has a long history. In
particular, back in 1627, the Teaching Gospel of
Kyrylo Tranqulion Stavrovetskyi was
condemned in Moscow. Tsar Mikhail
Fedorovych and Patriarch Filaret ordered to burn
all copies of the collection of sermons printed in
Ukraine, and all other works of Stavrovetskyi
were banned. Peter I also left his mark in the
history of linguicide, forbidding the printing of
books in Ukrainian by his decree of 1720.
Peter II, the grandson of Peter I, in 1729 ordered
to rewrite all state decrees and orders from
Ukrainian into Russian. The reign of Catherine II
was very destructive for Ukrainians. In the 80’s
of the 18th century, this empress initiated the
publication of Comparative Dictionary of All
Languages and Idioms (Linguarum totius orbis
vocabularia comparativa) (first edition 1787-
1789) in St. Petersburg, where the Ukrainian
language is characterized as Russian distorted by
Polish. It is significant that modern Russian
authorities and politicians actively use this
interpretation of the Ukrainian language. This
proves that in Russia, imperial thinking remains
unchanged and the essence of Russian
hegemonic policy remains unchanged despite the
passage of time and the change of historical
circumstances, state government. This is
confirmed by a number of different resolutions,
orders, and circulars issued in Russia during the
19th and 20th centuries aimed at dematerializing
Ukrainians as a separate political, cultural, and
linguistic community. In particular, it should be
noted that the Statute of the Primary School was
adopted in 1864, according to which education
was to be conducted only in Russian. In the 19th
century, in addition to the traditionally
mentioned Valuev circular of 1863, the Ems
Decree of 1876, the Decree of Alexander III was
issued in 1888 prohibiting the use of the
Ukrainian language in official institutions and
baptising children with Ukrainian names. Russia
has been pursuing a powerful ethnocide and
linguicide policy throughout the 20th century
(the Holodomor (famine) of 1932-1933, mass
repressions, etc.).
The said events are a small part of a large-scale
campaign to destroy the Ukrainian language
imposed by Russia. The Ukrainian language was
oppressed by other states. In particular, in 1696,
the courts and institutions of Right Bank Ukraine
approved the use of the Polish language. In 1789,
the Education Commission of the Polish Seym
ordered to close all Ukrainian schools. In 1859,
Austria-Hungary tried to replace the Cyrillic