possessed by her men, naked and snapping like a
tigress. One of the play's main characters,
devoted to passions and vain attempts to pacify
them, naturally becomes Mamirov,
Tchaikovsky's old clerk and fried Catholic priest
for Zholdak; this role is played (and not only
performed) by Piotr Michinsky, a Pole. Mamirov
enters the opera straight from the service: the
overture is preceded by a video in which the
saintly father, having completed the ritual, goes
to the Lyon Opera House. By the way, it is very
different from other opera houses in the world: in
Lyon, everything is black, both the hall and the
foyer, where you cannot even find a normal
staircase, only elevators, and escalators; only
black mass and serve. On the days of the
showings of “The Enchantress”, the strangeness
of the place was heightened by the installations
scattered here and there for another production of
Dido and Aeneas, where the action will
apparently take place after a nuclear war: the
foyer is filled with showcases of human objects,
from surveillance cameras to food, all in decay
and covered in ashes (Rutkovskij, 2019).
Mamirov in the new “The Enchantress” is a
consecrated but modern man; he follows the
congregation with cameras embedded in the head
of a giant Jesus. By the second act, this giant
crucifix will be decorated and illuminated with
hundreds of lights, which is how crucifixes are
decorated in Latin America, where they don't
know the word “vulgar”. Yes, Zholdak began his
provocative games with religious symbolism
precisely in European opera - when he staged
Bohuslav Martin's Mirandolina in Giessen,
Germany. And he was the second director on
Earth after Paul Verhoeven to dare to claim the
erotic potential of the crucifixion: in Verhoeven's
The Fourth Man, the hero imagined his dream
boyfriend in the image of Christ on the cross.
However, Mamirov is not prone to bisexuality
(unlike the “earwigs,” a “tramp in the guise of a
black man” Paysius – Vasyl Yefimovboldly turns
into an angry and flirtatious androgynous). After
finishing his business and playing chess with the
computer, he puts on a virtual reality helmet and
flies to the Siberian village where Kuma lives,
drinks, and has fun. So, we find ourselves in
Russia, in a wooden hut (pickles on the shelves,
sticky tape of flies hanging on the shelves - like
in Soviet-era village houses), a wild kingdom
where a European tired of the dietary life is
drawn. The opening festivities of the opera,
Zholdak is not so successful. Instead of a one-
stage binge, he localized the action in two polar
points: on the right side, in the hut, where “vodka
and young,” Kuma in a country pink jacket is
kind to the dozens and awkward guests of the
trade; on the left, in the setting of the princely
bedroom, other people fumble around; it is a
mess with music. (The bedroom, the church, and
the “blight” seem to be a complex set of locations
where contradictory human nature searches for
itself; the author of the majestic and mobile set
design is simultaneously Andrii's son
DaniloZholdak, his regular collaborator for the
past four years) (Rutkovskij, 2019). After all, the
score in theater helps the director and actors
because it increases the emotional intensity of the
actors' performance (Pinchbeck & Egan, 2022,
p. 7).
At the end of the nineteenth century, Ibsen in the
Federal Republic of Germany became quite well
known and relevant to sociocultural changes.
Various avant-garde movements, such as
FreieBühne and the prominent theatrical figure
Max Reinhardt, regarded Ibsen's plays as leading
theatrical innovations (Schor, 2021, p.166-167)
In February 2022, the Romanian Drama Theater
premiered with a full house on the stage of a new
play by director Andrii Zholdak based on Henrik
Ibsen's “Woman from the Sea” (Fig.2). Invited to
direct Andrii Zholdak was George Banu,
honorary president of the International
Association of Theatre Critics. “In 1888, Ibsen
wrote A Woman from the Sea. We are now in the
year 2022. 134 years have passed... times,
meanings and forms have partly changed, there
have been some fractures and tectonic changes:
in the mentality of men and especially in the
mentality of women. My Ellida is still alive
today, I often meet her in different cities and
countries where I travel,” said Zholdak.
The audience erupted in applause, probably one
of the best productions since 1889. This play
should also be mentioned because female
psychology is another of the director's
weaknesses. Translating through the prism of his
own vision, he departs from the author's text and
the position of systematic analysis and places the
main idea of the work in a new dimension,
thereby making the performance accessible to
viewers of any gender, nationality, age. In doing
so, all the space is the most important part of the
performance, and the director works with it
carefully. Bringing all the components of
communication of the theatrical space (dramatic,
scenic, scenographic, play (gestural), textual,
internal) into a single whole entails
distinguishing two levels of dialogue: the first
level is an internal dialogue, it occurs within the
theater and forms theatrical specificity; the
second, outside fixed level, consists of coexisting
moments of social reality and is formed by
conditions and forms, of life activity.